溫州翻譯公司關(guān)鍵字:Michael Porter's "Competitive Advantage of Nations" published, in the West caused a strong vibration, by international英文標(biāo)書(shū)翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書(shū)、道路施工標(biāo)書(shū)、國(guó)際投標(biāo)書(shū)翻譯 trade, management項(xiàng)目標(biāo)書(shū)翻譯, industrial economics, regional economics and other disciplines, experts and scholars concerned.Porter believes that "business is played on the international英文標(biāo)書(shū)翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書(shū)、道路施工標(biāo)書(shū)、國(guó)際投標(biāo)書(shū)翻譯 market, the protagonist. ┅ ┅ enterprises within a country not only in development, but also has their own strategy for global competition, stationed in many countries." ⑴ "national英文標(biāo)書(shū)翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書(shū)、道路施工標(biāo)書(shū)、國(guó)際投標(biāo)書(shū)翻譯 competitive advantage is the basic business, because it can create and maintain competitive conditions affect not only made national英文標(biāo)書(shū)翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書(shū)、道路施工標(biāo)書(shū)、國(guó)際投標(biāo)書(shū)翻譯 strategy, but also to create and extend the core product翻譯招投標(biāo)書(shū)費(fèi)用和報(bào)價(jià) and technology development. "⑵ Porter pointed out that" 標(biāo)書(shū)制作行業(yè)industry is the competitive advantage of countries, the basic unit of time. " ⑶ seen, "Competitive Advantage of Nations" is the national英文標(biāo)書(shū)翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書(shū)、道路施工標(biāo)書(shū)、國(guó)際投標(biāo)書(shū)翻譯 integration of related resources to assist and promote specific industries to improve product翻譯招投標(biāo)書(shū)費(fèi)用和報(bào)價(jià)ivity, enhance international英文標(biāo)書(shū)翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書(shū)、道路施工標(biāo)書(shū)、國(guó)際投標(biāo)書(shū)翻譯 competitiveness in the international英文標(biāo)書(shū)翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書(shū)、道路施工標(biāo)書(shū)、國(guó)際投標(biāo)書(shū)翻譯 market capabilities. Porter believes that a country's specific 標(biāo)書(shū)制作行業(yè)industry can emerge in the international英文標(biāo)書(shū)翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書(shū)、道路施工標(biāo)書(shū)、國(guó)際投標(biāo)書(shū)翻譯 competition, depending on the country's factors of product翻譯招投標(biāo)書(shū)費(fèi)用和報(bào)價(jià)ion, domestic demand conditions, related industries and supporting industries and business structure, business strategy and competitive four key factors, which four factors that constitute a competitive advantage in the industrial countries, the "diamond."Under the WTO framework, the Chinese auto 標(biāo)書(shū)制作行業(yè)industry can continue to grow, depending on the strength of its international英文標(biāo)書(shū)翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書(shū)、道路施工標(biāo)書(shū)、國(guó)際投標(biāo)書(shū)翻譯 competitiveness. I believe that, based on international英文標(biāo)書(shū)翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書(shū)、道路施工標(biāo)書(shū)、國(guó)際投標(biāo)書(shū)翻譯 competitive automotive 標(biāo)書(shū)制作行業(yè)industry presents the new features, should the state theory of competitive advantage as a development strategy of china最大的翻譯標(biāo)書(shū)公司或機(jī)構(gòu)是哪家?'s automobile 標(biāo)書(shū)制作行業(yè)industry to develop the theoretical basis, we 翻譯技術(shù)標(biāo)書(shū)那家公司最好?must focus on china最大的翻譯標(biāo)書(shū)公司或機(jī)構(gòu)是哪家?'s auto 標(biāo)書(shū)制作行業(yè)industry to build a national英文標(biāo)書(shū)翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書(shū)、道路施工標(biāo)書(shū)、國(guó)際投標(biāo)書(shū)翻譯 competitive advantage. This is because:⒈ Smith said, "┅ ┅ scope of the division of labor 翻譯技術(shù)標(biāo)書(shū)那家公司最好?must always be switching capacity constraints, in other words, the limits by the market." ⑷ under the WTO framework, the Chinese auto market truly become the world's automotive market is an integral part of automotive and related industries will inevitably lead to the international英文標(biāo)書(shū)翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書(shū)、道路施工標(biāo)書(shū)、國(guó)際投標(biāo)書(shū)翻譯 division of labor between the More標(biāo)書(shū)文件涉及到的領(lǐng)域非常的廣泛,即使是針對(duì)一個(gè)項(xiàng)目的標(biāo)書(shū)文件,會(huì)包含法律、經(jīng)濟(jì)、工程技術(shù)、商業(yè)等多個(gè)相關(guān)的專業(yè)領(lǐng)域,在投標(biāo)過(guò)程中,無(wú)論是招標(biāo)方還是投標(biāo)方所需的翻譯服務(wù)種類都須進(jìn)行相應(yīng)的調(diào)整和重新組合,投標(biāo)的標(biāo)書(shū)中帶有相關(guān)的法律要約性質(zhì),標(biāo)書(shū)為了詳細(xì)全面的介紹自己并贏得招標(biāo)方的信任,需要使用極富影響力的商業(yè)用語(yǔ),所以標(biāo)書(shū)翻譯是法律翻譯和商業(yè)翻譯的結(jié)合,因此,作為競(jìng)標(biāo)的基礎(chǔ)工作而貫穿于整個(gè)投標(biāo)過(guò)程中的標(biāo)書(shū)翻譯服務(wù)應(yīng)由專業(yè)的新華標(biāo)書(shū)翻譯公司提供。 and More標(biāo)書(shū)文件涉及到的領(lǐng)域非常的廣泛,即使是針對(duì)一個(gè)項(xiàng)目的標(biāo)書(shū)文件,會(huì)包含法律、經(jīng)濟(jì)、工程技術(shù)、商業(yè)等多個(gè)相關(guān)的專業(yè)領(lǐng)域,在投標(biāo)過(guò)程中,無(wú)論是招標(biāo)方還是投標(biāo)方所需的翻譯服務(wù)種類都須進(jìn)行相應(yīng)的調(diào)整和重新組合,投標(biāo)的標(biāo)書(shū)中帶有相關(guān)的法律要約性質(zhì),標(biāo)書(shū)為了詳細(xì)全面的介紹自己并贏得招標(biāo)方的信任,需要使用極富影響力的商業(yè)用語(yǔ),所以標(biāo)書(shū)翻譯是法律翻譯和商業(yè)翻譯的結(jié)合,因此,作為競(jìng)標(biāo)的基礎(chǔ)工作而貫穿于整個(gè)投標(biāo)過(guò)程中的標(biāo)書(shū)翻譯服務(wù)應(yīng)由專業(yè)的新華標(biāo)書(shū)翻譯公司提供。 refined. A car manufacturer or even the whole auto 標(biāo)書(shū)制作行業(yè)industry can not be controlled in its own area to create international英文標(biāo)書(shū)翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書(shū)、道路施工標(biāo)書(shū)、國(guó)際投標(biāo)書(shū)翻譯ly competitive product翻譯招投標(biāo)書(shū)費(fèi)用和報(bào)價(jià)s or product翻譯招投標(biāo)書(shū)費(fèi)用和報(bào)價(jià) mix. china最大的翻譯標(biāo)書(shū)公司或機(jī)構(gòu)是哪家?'s auto 標(biāo)書(shū)制作行業(yè)industry companies in order to win in international英文標(biāo)書(shū)翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書(shū)、道路施工標(biāo)書(shū)、國(guó)際投標(biāo)書(shū)翻譯 competition, 翻譯技術(shù)標(biāo)書(shū)那家公司最好?must rely on government, society, related industries and supporting industries to provide a full range of services in order to produce product翻譯招投標(biāo)書(shū)費(fèi)用和報(bào)價(jià)s that meet consumer preferences of the fist international英文標(biāo)書(shū)翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書(shū)、道路施工標(biāo)書(shū)、國(guó)際投標(biāo)書(shū)翻譯 automotive product翻譯招投標(biāo)書(shū)費(fèi)用和報(bào)價(jià) portfolio.
|