新華翻譯社總機:4008281111   客服部地址:南大街6號國務院機關第二招待賓館(國二招)3號樓B5319室
 
機構概況
國家標準
翻譯流程
翻譯價格
人才信息
聯系方式
 
首頁>>>新華翻譯社>>>長春翻譯公司

        新華翻譯社標書翻譯公司認為,翻譯招投標書是一項系統(tǒng)的、嚴謹的工程,一方面招標文件翻譯要向投標人傳遞準確的招標信息和招標要求,另一方面投標書翻譯時不僅要做到語言準確,而且要求保持招標文件和投標書的招投標術語和文本規(guī)范高度一致。相對來說,翻譯的語言或者語法準確性是較低層次的,一般翻譯都能達到要求;而保持招投標文件術語和文本規(guī)范的一致性,準確地選用招投標術語,是招投標翻譯中需要重點關注的問題。。
        新華翻譯社標書翻譯公司擁有多年翻譯招投標書的經驗,眾所周知,標書翻譯是法律翻譯和商業(yè)翻譯的結合。因為在標書中即有帶有法律要約性質的各種報價和承諾,同時為了全面介紹自己和贏得投標方的信任和好感,需要同時使用極富影響力的商業(yè)用語。翻譯公司的標書翻譯涵蓋了工程建設標書、設備采購標書、能源電力標書、道路施工標書、政府采購標書等招投標書翻譯等。新華翻譯社憑借多年標書翻譯項目管理經驗和雄厚的專職翻譯隊伍實力以及嚴格的保密措施,為廣大標書制作客戶提供快速、優(yōu)質、保密的專業(yè)翻譯服務。詳情請咨詢我們的客戶服務部門。
長春翻譯公司專業(yè)為高端客戶提供英語、日語、德語、法語、韓語、俄語、西班牙語、意大利語、葡萄牙語、阿拉伯語等權威翻譯服務。
 
 
 
長春翻譯公司專業(yè)標書翻譯項目團隊真誠服務長春市、朝陽區(qū)、南關區(qū)、寬城區(qū)、二道區(qū)、綠園區(qū)、雙陽區(qū)、德惠市、九臺市、榆樹市、農安縣
長春翻譯公司關鍵字:Watershed in 1998, this year, Founder Electronics first loss, the loss amounted to 160 million. Stone also appeared for the first time electron loss, the loss amounted to 89.86 million, and in this year, Lenovo profit 280 million Hong Kong dollars. In 1999, Stone profit 1.39 million yuan, profit reached 480 million yuan Lenovo, Founder continuing loss of 200 million.In 2000, the four-way loss of $ 216 million, Lenovo profit of 8.6 billion yuan, profit of 181 million yuan Founder.Lenovo take off in 1998 because of its PC manufacturing 標書制作行業(yè)industry has borne fruit, performance doubling year after工程標書翻譯 項目建議書翻譯 設備標書翻譯 政府采購標書翻譯 軌道工程標書翻譯 鐵路建設標書翻譯 公路建設標書翻譯 橋梁隧道標書翻譯 裝飾工程標書翻譯 房屋建筑標書翻譯 石油標書翻譯 天然氣工程標書翻譯 化工工業(yè)標書翻譯 機電工程標書翻譯 建筑標書翻譯 year. Stone in 1993, when the market has also planted a good seed, that is Richwin, later Sina.Stone in 1999 to turn around, thanks to Sina unrealized gains during the period of HK $ 167 million due, net of the special items, the actual loss in 1999, Stone 165 million Hong Kong dollars.However, as also Sina, Sina also lost. In 2000, the four-way loss of 216 million Hong Kong dollars, of which 202 million loss is caused by Sina stock market crash.This year, the situation was some dramatic changes, in April 2000, N    新華翻譯社標書翻譯公司擁有多年翻譯招投標書的經驗,眾所周知,標書翻譯是法律翻譯和商業(yè)翻譯的結合。因為在標書中即有帶有法律要約性質的各種報價和承諾,同時為了全面介紹自己和贏得投標方的信任和好感,需要同時使用極富影響力的商業(yè)用語。翻譯公司的標書翻譯涵蓋了工程建設標書、設備采購標書、能源電力標書、道路施工標書、政府采購標書等招投標書翻譯等。新華翻譯社憑借多年標書翻譯項目管理經驗和雄厚的專職翻譯隊伍實力以及嚴格的保密措施,為廣大標書制作客戶提供快速、優(yōu)質、保密的專業(yè)翻譯服務。詳情請咨詢我們的客戶服務部門AQ-listed Sina, Sina shares rising, Stone Electronic results have gone up. Stone Electronic hi in the interim report said that as of June 30, 2000, Stone Electronic interim net profit surged four-fold to $ 286.1 million. This is mainly due to an unfulfilled 3.6274 billion investment in special securities gains stimulation, which holds 8% of its revenue from Sina in April in Nasdaq Stock Market produce. However, to the end of the year, when Sina stock fell from 50 U.S. $ 1 a time, Stone also suffer.Prior to this, Yang Yuanqing Wang Zhidong's Sina and the PC, like Stone has the stock rose, the end of 1999 four-way electronic stock rose 6 per share was HK it is Stone's golden period, the peak of the stock is Stone . Stand to see the end of 1999, from Stone seems to be proud with Sina. At that time, when we talk about the future trend of Zhongguancun guide who? Wang Zhidong's a lot of people cast votes, then, a lot of public opinion that Yang has left behind. However, the light emitted by Wang Zhidong only fleeting. In June 2001, Wang Zhidong sinking, Stone shares fell 8 cents back to the market value dropped back More標書文件涉及到的領域非常的廣泛,即使是針對一個項目的標書文件,會包含法律、經濟、工程技術、商業(yè)等多個相關的專業(yè)領域,在投標過程中,無論是招標方還是投標方所需的翻譯服務種類都須進行相應的調整和重新組合,投標的標書中帶有相關的法律要約性質,標書為了詳細全面的介紹自己并贏得招標方的信任,需要使用極富影響力的商業(yè)用語,所以標書翻譯是法律翻譯和商業(yè)翻譯的結合,因此,作為競標的基礎工作而貫穿于整個投標過程中的標書翻譯服務應由專業(yè)的新華標書翻譯公司提供。 than one billion Hong Kong dollars.
長春翻譯公司網站翻譯標書更新:
長春標書翻譯公司版權所有