新華翻譯社總機:4008281111   客服部地址:南大街6號國務院機關第二招待賓館(國二招)3號樓B5319室
 
機構概況
國家標準
翻譯流程
翻譯價格
人才信息
聯(lián)系我們
 
首頁>>>新華翻譯社>>>南寧翻譯公司

    翻譯公司中,大部分是沒有聘用全職翻譯的中介式機構,近半還是幾個人組成的作坊式翻譯事務所,少部分甚至沒有經(jīng)過工商合法注冊,至于翻譯、校對、審核、排版等必須流程,只有不足兩成的翻譯公司能夠完整走完;因而,翻譯行情中,與低檔翻譯質(zhì)量相應的是低端翻譯價格,造成能實現(xiàn)盈利的翻譯公司竟然不足一成;結(jié)果,往往不到一年,客戶發(fā)現(xiàn)原來合作的“翻譯公司”突然消失了、有的“翻譯中心”因為工商年檢通不過又改了個名字。鑒于這種現(xiàn)狀,為了保障客戶利益、規(guī)范翻譯市場做出我們的貢獻,新華翻譯社憑借多年培育的良好品牌形象和多年積累的翻譯企業(yè)運營經(jīng)驗,充分利用互聯(lián)網(wǎng)科技,要讓客戶享受到正規(guī)翻譯公司的優(yōu)質(zhì)服務,同時領略到專業(yè)化、標準化、規(guī);g服務的風采。
    新華翻譯社是中國早期創(chuàng)立連鎖營運模式的老牌翻譯公司,專業(yè)為高端客戶提供英語、日語、德語、法語、韓語、俄語、西班牙語、意大利語、葡萄牙語、阿拉伯語等權威翻譯服務,特別擅長工程建設翻譯、采購標書翻譯、規(guī)范標準翻譯、專利論文翻譯、法律證書翻譯、石油化工翻譯、汽車機電翻譯和財經(jīng)年報翻譯。憑借完備的行業(yè)翻譯解決系統(tǒng)和成熟的翻譯項目管理經(jīng)驗,我們將為翻譯客戶提供專家級翻譯服務。
南寧翻譯公司專業(yè)為高端客戶提供英語、日語、德語、法語、韓語、俄語、西班牙語、意大利語、葡萄牙語、阿拉伯語等權威翻譯服務。
 
 
 
南寧翻譯公司專業(yè)項目團隊真誠服務南寧市、興寧區(qū)、青秀區(qū)、江南區(qū)、西鄉(xiāng)塘區(qū)、良慶區(qū)、邕寧區(qū)、武鳴縣、隆安縣、馬山縣、上林縣、賓陽縣、橫縣
南寧翻譯公司關鍵字:procurement, and product and service catalog. Intellectual property protection, current copyright law enforcement has not yet achieved the desired results. According to the U.S. SIIA (Software and Information Industry Association) survey report shows that Vietnam and China is the world's highest piracy rates of the two countries, the piracy rate between the two countries in 1994 were 100% and 97%. With the government's emphasis on intellectual property rights, China's piracy rate in recent years has declined, but still remained at 98% and 91%. According to statistics, in 1999, China's software industry due to piracy losses up to $ 600 million U.S. dollars. Piracy rates remain high, not only seriously hampered the development of domestic software enterprises, damage the national image, but also seriously affected the multinational companies and venture capital into China's enthusiasm.Second, China's software industry is facing opportunitiesChina's software industry in developed and developing countries around the software's "caught" being, in the development process there are many problems to be solved, but this does not mean that China's software industry in the forefront of this field of international competition will do nothing. The late 1990s, India's domestic economy is relatively poor on the basis of the software industry to take off, high-tech industries and knowledge-based economy in the core area has made remarkable development. India does not have a clear advantage in the case of the software industry to achieve Shangju leaps and bounds, and China do? India can not be compared with the degree of national economy, information industry size, domestic market potential and overall economic strength, which will undoubtedly enhance the development of software industry in China's determination and confidence.
南寧翻譯公司網(wǎng)站更新:接收到項目后,我們將核對客戶的翻譯數(shù)量和要求,包括頁數(shù)、字數(shù)、排版格式、圖片處理方式、文本格式、交稿方式、交稿時間等合同中涉及的相關內(nèi)容。
南寧翻譯公司版權所有